Fudge – Irisiniai skanėstai

Šią savaitę ruošėmės antram mokyklinės mugės etapui.
Praėjusį kartą virėm muilą (pasidalinsiu nuotraukomis vėliau).
Parduotas muilas buvo labai greitai, tik kažkodėl visi vis bandė jį suvalgyti 🙂 – vis klausinėjo “ar tai valgoma”. Todėl šį kartą mes nusprendėme padaryti kažką panašaus, tik valgomo.
Taigi – irisinis skanėstas.

Kai sakau irisinis, turiu omenyje irisinius saldainius. Bet ne tuos visiems gerai žinomus tąsius (įsivaizduoju kiek jūsų nusivils tai perskaičiusios), o minkštus – trapius. Nežinau ar yra lietuvių kalboje koks geriau tinkamas terminas jiems apibūdinti. Anglai tokius skanėstus vadina ‘fudge’.

Skanėstams reikės:

  • 375gramų kondensuoto pieno su cukrumi
  • 150 ml pieno
  • 450 gramų cukraus (skanėsto skonis ir spalva skirsis, priklausomai nuo to, kokį cukrų naudosit)
  • 115 gramų sviesto

Visus ingredientus supilam į nepridegantį indą. Aš naudojau špižinę keptuvę ir verdam vis maišydami ant vidutinės ugnies iki mūsų skanėstų masė pasieks 118C laipsnių.

Išvirtą masę nukeliame nuo ugnies ir intensyviai maišome maždaug 10 minučių iki ims tirštėti ir keisti struktūrą. Aš pasinaudojau mikseriu.
Tirštėjančią masę sukrėčiau į kepimo popierium išklotą skardą ir išlyginau- būkit atsargūs, masė vis dar karšta. Išlygintos masės paviršiuje iškart įspaudžiame reljefinius raštus. Sausainių formelių ar picos peilio pagalba išpjauname skanėstus, kurie jau po 5-10 minučių atvės ir sukietės.
Reljefinius raštus spausti visai nebūtina. Man skanėstas labai gražiai atrodo supjaustytas paprastais kubeliais. Galima skanėstus praturtinti džiovintais vaisiai, riešutais, linų sėmenimis… Tokie skanėstai gali tapti puikia dovana kad ir Kalėdų proga arba šiaip einant į svečius.
Skanaus.

Cookies for all occasions – Sausainiai visoms progoms

Very tasty cookies which you can make savory or sweet. My are savory with poppy seeds. We ate the cookies with bouillon.

For cookies you will need:

  • 100g Cheese spread (for example Dairylea, or 6 Dairylea cheese triangles)
  • 50g butter
  • 4 large spoons flour
  • 1 egg white
  • (1 egg yolk to brush cookies)
  • poppy seeds (you can also use herbs, different seeds, salt or sugar)

Make large bread crumbs out of cheese, flour and butter. You can use for it your fingers or a knife or even a food processor. Add the egg white and knead a bit, until smooth. Put the pastry in the fridge to rest for at least 30 minutes.

Preheat the oven to 240C (fan oven). Remove the pastry from the fridge and roll it out to a thickness of 0,5 – 0,7cm. Cut out the cookies and place on (lined with baking paper) baking tray. Brush each cookie with beaten egg yolk. Sprinkle the cookies with poppy seeds.
Bake in the oven until cookies become golden brown.

Labai geras sausainių tešlos receptas. Iš jos galima gaminti tiek saldžius sausainukus prie arbatos, tiek ir pikantiškus prie sultinio ar alaus. Aš kepiau sausainukus, pabarstytus aguonomis, prie sultinio Naujųjų Metų sutikimo vakarienei. Toks variantas labai patinka ir vaikams. Tešlą galima pasigaminti kelias dienas išanksto ir laikyti šaldytuve.

Sausainukams reikės:
100 gramų betkokios rūšies lydyto sūrelio (žinoma, nenaudokit kumpio skonio sūrelio, jei planuojate kepti saldžius sausainukus; 100 gramų tai yra maždaug 6 lydyto sūrelio trikampukai)

50 gramų šalto sviesto

4-ių dosnių valgomųju šaukštų (su kaupu) miltų

1-o kiaušinio (baltymas į tešlą, kiaušinio trynys sausainukams aptepti prieš kepant)

Sukapoti sviestą, sūrį ir miltus iki trupinių. Tada įmušti į trupinius baltymą ir greitai užminkyti tešlą. Tešlą patalpinti į šaldytuvą, kad atvėstų – bent 30 minučių.

Įkaitinti orkaitę iki 240C temperatūros (orkaitės su ventiliatoriumi atveju).
Išimti tešlą iš šaldytuvo. Iškočioti 0,5 – 0,7 centimetrų storio lakštą iš kurio išpjauti sausainukus. Sausainukus dėti ant kepimo popieriumi išklotos skardos. Aptepti plaktu kiaušinio tryniu ir apibarstyti pasirinktais pagardais. Galimi variantai: aguonos, linų sėmenys, sezamo sėklos, cukrus, prieskoninės žolelės…
Kepti iki rudai auksinio atspalvio.

Springerle Cookies – Springerle sausainiai

For cookies you will need

  • 1/2 teaspoon baker’s ammonia (hartshorm) or baking powder
  • 2 tablespoons milk
  • 6 large eggs, room temperature
  • 6 cups confectioner’s sugar
  • 1/2 cup (maždaug 114 gramų) unsalted butter, softened but not melted
  • 1/2 teaspoon salt
  • 1/2 teaspoon oil of anise (my family doesn’t like anise so I used vanilla extract)
  • 907 g sifted cake flour
  • grated rind of orange or lemon, optional

Dissolve ammonia in milk and set aside for 30-60 minutes. Beat eggs until thick and lemon-colored (10-20 minutes). Slowly beat in the confectioner’s sugar, then the softened butter. And the ammonia and milk, salt, preferred flavoring, and grated rind of lemon or orange, if desired. Gradually beat in as much flour as you can with the mixer, then stir in the remainder of the flour to make a stiff dough. Turn onto floured surface and knead in enough flour to make a stiff dough. Turn onto floured surface and knead in enough flour to make a good print without sticking. Roll the dough approximately 10mm – 13mm thick (deeper molds need thicker dough). Brush flour on the mold image, then imprint with your mold, cut out shape with knife, pastry wheel, or shaped cutter. Printed cookies are dried 2-24 hours before baking. Drying preserves the image during baking. Bake on baking paper lined cookies sheets for 10-15 minutes at approximately 107-163C degrees (I baked 23 minutes at 130C degrees in fan oven).

Merry Christmas!!!

The recipe comes from: www.houseonthehill.net

Iki nepadorumo saldūs, bet puikiai prie puodelio arbatos tinkantys sausainukai.

Sausainukams reikės:

  • pusės arbatinio šaukštelio amoniako (amoniaką galima pakeisti kepimo milteliais, bet aš nebandžiau)
  • 2 šaukštų pieno
  • 6 didelių kambario temperatūros kiaušinių
  • 6 puodelių cukraus pudros (aš šį kartą naudojau paprastą cukrų)
  • pusės puodelio (maždaug 114 gramų) kambario temperatūros sviesto
  • pusės arbatinio šaukštelio druskos
  • pusės arbatinio šaukštelio anyžių aliejaus (kadangi mano šeima nemėgsta anyžių, naudojau vanilės ekstraktą)
  • 907 gramų persijotų miltų
  • vienos citrinos žievelės (nebūtina; norint galima apelsino)

Amoniaką išmaišome su pienu ir paliekame 30-60 minučių.
Dideliame dubenyje (aš naudojau kombainą) 10-20 minučių plakame kiaušinius, kol masė įgauna citrininį atspalvį ir sutirštėja.
Po truputį įmaišome cukrų ir sviestą.
Įmaišome į kiaušinių masę: amoniaką su pienu, druską, esenciją bei nutarkuotą žievelę.
Dalį miltų į tešlą įmaišome mikserio pagalba, bet kai tešla tampa labai klampi, dedame mikserį į šoną. Verčiame sausainių masę ant miltais pabarstytos lentos ir įminkome likusius miltus.
Ant miltais pabarstytos lentos iškočiojame lakštą tešlos. Lakštas turi būti maždaug 10-13mm storio (didesnėms formelėms gali reikti dar storesnio tešlos lakšto). Sausainio formelę išmiltuojame konditerinio teptuko pagalba. Tolygiai stačiu kampu spaudžiame formelę į tešlos lakštą. Atsargiai nukeliame formelę. Išpjauname iš lakšto sausainį. Šiam tikslui galima naudoti įvairiausias apskritas ar ovalias formeles. Kvadratinius sausainius patogu išpjauti picai pjauti skirtu “ratuku”.

Sausainius dedame ant sviestiniu popieriumi išklotos skardos (kiek žinau, šiems sausainiams kepti netinka silikoninės skardos).
Paliekam sausainius džiūti nuo 2 iki 24 valandų. Džiovinimas apsaugo piešinį kepimo metu. Aš džiovinau visas 24 valandas, nes lauke vis lijo lietus ir namuose buvo pakankamai drėgna. Vasarą, ypač kai karšta, užtenka 2-3 valandų.
Pagal instrukciją, kepame sausainius 10-15 minučių maždaug 107-163C laipsnių karštumo orkaitėje.
Idealiai pagaminti, sausainukai turėtų būti baltos spalvos, o jų “padas” švelniai auksinis. Aš kol kas savo orkaitėje dar nesugebėjau tinkamai nutaikyti laiko ir kepamos temperatūros santykio. Betkokiu atveju, mano šeimai patinka ir gelsvi. Aš šiuos sausainukus kepiau 23 minutes 130C laipsnių temperatūroje (orkaitė su ventiliatoriumi). Manyčiau reikėtų mažinti kepimo temperatūrą ir ilginti kepimo laiką, bet aš tada vistiek netelpu į rekomenduojamą kepimo laiką. 🙂
Iškepusius sausainukus galima nuimti nuo kepimo skardos tik kai jie jau gerai pravėsta.
Sausainiai turėtų būti saugomi sandariose talpose.

Linksmų šv. Kalėdų!!!

Chorizo stew according to Nigella Lawson – Nigellos Lawson troškinys su čorizo

Labai seniai manęs čia nebuvo…

Sugrįžimo proga žaibiškai greitas troškinys su čorizo dešra.
Atradau sau šį receptą prieš porą metų. Nuo tada jis visiems laikams liko įtrauktas į šeimos valgiaraštį. Ypač mėgstu gaminti šį troškinį šaltuoju metų laiku.
Beja, tai puikus patiekalas, kai aplanko netikėti svečiai.

Troškiniui reikės:

  • 350 čorizo dešros ( jei dešra 200 gramų svorio, nesismulkindama dedu dvi)
  • 4 valgomieji šaukštai šerio (paskutiniu metu naudoju paprasčiausią baltą stalo vyną; skonis dėl to nenukenčia)
  • 100 gramų džiovintų abrikosų (nebūtina, bet visada naudoju)
  • dvi skardinės po 400 gramų avinžirnių
  • dvi skardinės po 400 gramų vynuoginių pomidorų savo sultyse (aš naudoju smulkintus pomidorus savo sultyse)
  • druskos
  • pipirų
  • galima papuošti smulkinta šviežia kalendra

Ant vidutinės ugnies įkaitiname gilią keptuvę. Į keptuvę suberiame pusapskritimiais supjaustytą dešrą ir pakepiname, kol išsiskiria oranžinės spalvos aliejus.
Tada įpilame vyną ir leidžiame alkoholiui nugaruoti.
Beriame smulkintus abrikosus (lengva susmulkinti žirklėmis) ir nukoštus avinžirnius. Supilame pomidorus. Kiekvieną pomidorų skardinę pripilame iki pusės vandens, praskalaujame ir išpilame vandenį į keptuvę. Padidinę ugnį leidžiame 5 minutes paburbuliuoti.
Įberiame pagal skonį pipirų ir pasūdome. Man šis patiekalas patinka aštrokas.

Labai skaniai troškinys valgosi su ryžiais.
Tiekiant į stalą, apibarstome kalendra.

Skanaus.

Šį puikų receptą radau Nigellos Lawson knygoje “Virtuvė”.

The original recipe in English could be found in Nigella’s Lawson book “Kitchen” or on BBC website.

Quiche with Vegetables – Kyšas su daržovėmis

The recipe adopted from Sainsbury’s Everyday Easy, issue 10.

You will need:

  • 140 g shortcrust pastry (original recipe requires filo)
  • a bunch of spring onions, trimmed and chopped
  • 1 clove garlic, finely chopped
  • 100 frozen garden peas
  • 2 large eggs
  • 100g half-fat creme fraiche
  • 100g Greek-style cheese, crumbled
  • 20-25g walnuts (original recipe – pine nuts)
  • 40g sun-blush tomatoes, sliced
  • 200g young leaf spinach

Place the spinach in a colander and pour over the kettleful of boiling water. Let cool slightly before squeezing out the excess water. Roughly chop.
Prepare shortcrust case for your quiche according to this recipe.
Heat the oil in a frying pan and cook the spring onions for 3 minutes. Add the garlic and peas and cook for further 2 minutes.
Tip into a bowl and mix in the beaten eggs, creme fraiche, cheese, walnuts and tomatoes. Add the peas mixture and spinach. Season with black pepper.
Pour the mixture into the shortcrust case and bake for 30 minutes.

Dar vienas kyšo receptas. Šį kartą rėmiausi 10-ajame šių metų Sainsbury’s Everyday Easy numeryje rastu receptu.

Kyšui reikės:

  • 140g trapios tešlos (originale – filo tešlos)
  • pundelio supjaustytų svogūnų laiškų
  • 1 smulkiai supjaustyto dantuko česnako
  • 100g šaldytų žirnelių
  • 2-jų didelių kiaušinių
  • 100g pusriebės grietinės
  • 100g šakute pertrinto fetos tipo sūrio
  • 20-25g smulkiai sukapotų graikiškų riešutų
  • 40g supjaustytų džiovintų pomidorų
  • 200g špinatų lapų

Špinatus nuplykome karštu vandeniu, paliekame atvėsti. Atvėsusius nuspaudžiame ir supjaustome.
Kyšo pagrindą paruošiame kaip kad aprašyta kyšo su brokoliais recepte.
Gaminame įdarą:
Ant keptuvės 3 minutes apkepame svogūnų laiškus. Suberiame česnaką su žirneliais ir pakepiname dar 2 minutes.
Vidutinio dydžio dubenyje sumaišome: išplaktus kiaušinius, grietinę, sūrį, pomidorus bei riešutus. Įmaišome atvėsusį žirnelių ruošinį ir špinatus. Paskaniname masę pipirais.
Sukrečiame įdarą į jau iškepusį pagrindą.
Šauname kyšą į iki 160C (orkaitė su ventiliatoriumi, paprastos orkaitės atveju – iki 180C) laipsnių įkaitinton orkaitėn ir kepme 30 minučių.
Labai skanu su šviežių daržovių salotomis.