Just a few the last seasonal gifts.
Tik kelios paskutinės šio Kalėdinio sezono dovanos.
Just a few the last seasonal gifts.
Tik kelios paskutinės šio Kalėdinio sezono dovanos.
Some people like to get gifts.
I like to make gifts…
Vieni mėgsta gauti dovanas, о аš dovanoti…
There were 18 more gift bags with the design of the Christmas Tree. I found the design on the Internet (unfortunately don’t know the author) and reduced it to my needs. Hope it will be useful to someone.
Dar keli dovanų maišeliai su Kalėdine eglute.
Tai sumažintas Internete rasto rašto variantas – deja, bet kas autorius originalios schemos nežinau.
Labai smagiai siuvinėjosi. Viso buvo 18 maišelių.
Tikiuos schema kam nors dar pasitarnaus.
My daughters asked me to make nine gifts for their best friends from Saturday school. This year we are shearing owls…
I hope girls will enjoy their gifts.
Dukrelės paprašė paruošti devynias dovanas geriausioms draugėms iš šeštadienio mokyklėlės. Šiemet mes dalinamės pelėdom…
Tikiuos mergaitėms patiks jų dovanos.
Recepto autorė Rosie Davies, o pats receptas demonstruotas net keliose Channel4 kanalu rodytose laidose. Paskutinioji, jei neklystu, buvo – Kirstie’s Handmade Britain.
The original recipe by Rosie Davies in English you will find on Channel4 website.
Paskutinieji praėjusių metų mėnesiai tiesiog praskriejo mano gyvenime. Suplanuota buvo labai daug, bet gyvenimas kaip visada viską pakoregavo. Ką padarysi. Todėl naujus metus pradedu sena skola – kalėdinio vaisinio pyrago receptu.
Noriu atkreipti tų, kas niekada nėra ragavęs tokio tipo pyrago, dėmesį. Kalėdiniai vaisiniai pyragai yra gan sodraus skonio ir labai sotūs. Jiems abejingų žmonių nebūna – juos arba mėgsta arba negali pakęsti :).
Kelis metus paeiliui kepiau vaisinį pyragą pagal Daivajos iš Supermamų forumo receptą. Bet pernai pavėlavau išsikepti laiku. Mano laimei vienoje angliškoje laidoje buvo pademonstruotas pyrago, kurį galima kepti, kad ir paskutinę dieną, receptas. Šiemet Kalėdos jau pasibaigė, bet gal receptas pravers ruošiantis kitoms.
Pyragui reikės:
Įkaitiname iki 150°C orkaitę.
Išklojame dvigubu kepimo popieriaus sluoksniu 22 cm skermens apvalią kepimo formą.
Džiovintus vaisius nuplauname ir supjaustome ne didesniais nei razinos dydžio gabalėliais.
Beriame vaisius į puodą, užpilame sidru ir užverdame. Užvirusius vaisius reikia dar 2–3 minutes pavirti ant mažos ugnies.
Galiausiai išvirusius vaisius atvėsiname. Jei vaisiai absorbavo ne visą sidrą – nukošiame juos.
Dideliame dubenyje ištriname sviestą, cukrų ir nutarkuotas citrusinių vaisių žieveles. Pilame auksinį sirupą. Sirupas yra labai lipnus, todėl patariama, prieš atmatuojant sirupą, šaukštą ištrinti aliejumi. Supilame išplaktus kiaušinius ir viską gerai išmaišome.
Įsijojame miltus su prieskoniais ir išmaišome.
Pabaigoje įmaišome vaisius, riešutus ir citrusinių vaisių sultis.
Sukrečiame tešlą į kepimo formą ir išlyginame. Pyrago centrą įspaudžiame ranka, kad pakiltų tolygiai.
Ant pyrago viršaus išdėliojame migdolus bei apibarstome demeraros cukrumi.
Kepimo formą iš išorės aprišame storu popieriaus sluoksniu ir dedame ant tokiu pat popieriumi storai išklotos kepimo skardos. Šauname orkaitėn ir kepame 3 – 4 valandas. Jei viršus ima svilti, pridengiame pyragą perlenktu storo popieriaus lakštu ir toliau kepame.
Mano apkūtotas pyragas atrodė taip.
Pyragas skaitosi iškepęs, kai dantų krapštukas, kuriuo jį tikriname, ištraukiamas visiškai neapsivėlęs.
Išimame pyragą iš orkaitės, atsargiai subadome ir apšlakstome brendžiu.
Paliekame pyragą formoje iki visiško atvėsimo.
Niekaip tik nesuprantu, kodėl mano nuotraukose pyragas atrodo lyg apsvilęs – tikrovėje labai tamsiai rudas ir jokių svilėsių skonio :).