Meringue roulade by Ed Baines – Morenginis vyniotinis

You will need:

  • 30 g toasted flaked almonds
  • 4 egg whites
  • 240 g caster sugar
  • 1 tsp cornflour
  • 1 tsp lemon juice, freshly squeezed
  • 280 ml double or whipping cream, whipped
  • 1 Passion fruit (I didn’t use)
  • Handful of blueberries (or strawberries, raspberries, clementines)
  • 1 stem vanilla
  • Icing sugar to dust

Preheat the oven to 190C. Line an 18 x 38cm (7 x 15in) tin with baking paper.
Whisk the egg whites until stiff, then whisk in the sugar a little at a time until thick and glossy. Finally whisk in the cornflour and lemon juice. Spread the meringue mixture onto the lined baking tray and sprinkle over the almonds. Cook at the top of the oven for 15-20 minutes until crisp and lightly golden. Cover the surface with baking paper and a damp cloth and leave to cool.
Whip the cream till thick and fold through vanilla seeds and blueberries. Scoop juice out of passion fruit and mix with the blueberries and cream.
Remove the meringue from the tin, loosen the paper at the sides and trim the edges. Spread with cream and top with the fruit cream. Starting at the long side and using the paper as an aid, roll up the meringue to encase the fruit and cream. Dust with a little icing sugar. Serve immediately or place in fridge till you serve.

Prieš porą savaičių televizijoje išžiūrėtas ir mano labai nežymiai pakeistas receptas.
Pasirodė visai nesudėtingas ir labai knietėjo išbandyti. Čia reikėtų paminėti, kad su morengais aš visiškai nedraugauju :), bet rezultatu likau patenkinta.

  • 30 gramų pakepintų migdolų plokštelių
  • 4 baltymų
  • 240 gramų cukraus
  • 1 arbatinio šaukštelio kukurūzų miltų
  • 1 arbatinio šaukštelio šviežiai spaustų citrinos sulčių
  • 280 mililitrų grietinėlės
  • mėlynių (galima braškių, aviečių, mandarinų)
  • 1 vanilės sėklų
  • cukraus pudros apibarstymui

Įkaitiname iki 190C orkaitę. Išklojame kepimo popieriumi kepimo skardą(18 x 38cm).
Išplakame iki standžių putų baltymus. Tada palaipsniui iplakame cukrų. Pačioje pabaigoje įmaišome citrinos sultis ir kukurūzų miltus.
Morenginę masę tolygiai paskirstome ant kepimo popieriaus ir pabarstome migdolais. Kepame viršutinėje orkaitės dalyje 15-20 minučių, kol pagelsta, o paviršius tampa traškus.
Išimame iš orkaitės, uždengiame dar vienu lakštu kepimo popieriaus ir drėgnu rankšluosčiu. Paliekame atvėsti.
Suplakame grietinėlę. Įmaišome vanilę ir mėlynes.
Išimame morengą iš skardos, nuimame popierių ir apipjauname kraštus.
Ant morengo tolygiai paskirstome grietinėlės masę. Susukame vyniotinį ir apibarstome cukraus pudra.

Labai, labai skanu ir, mano galva, greitai pagaminama.

Lemon tea bread – Citrininis pyragas

I received this recipe together with Nordicware loaf pan.

  • 113 grams butter
  • 1 cup sugar
  • Grated rind of 2 lemons
  • 2 eggs
  • 1,5 cups flour
  • 2 teaspoons baking powder
  • 0,5 teaspoon salt
  • 0,5 cup milk
  • 2 tablespoons lemon juice
    Glaze:
  • juice of 2 lemons
  • 0,5 cup sugar

Heat the oven to 160C (in my case 150C).
Grease a pan.
In a large bowl beat the butter and sugar. Add lemon rind and eggs; mix well. Add dry ingredients, alternating with milk and lemon juice. Spoon batter into a prepared pan. Bake for an hour (my loaf was ready in 50 minutes time). Cool 10 minutes in the pan. Remove from the pan and place on a wire rack. Mix glaze ingredients together and spoon over a hot bread. Cool completely.

  • 113 gramų sviesto
  • 1 puodelio cukraus
  • 2 citrinų žievelės (nutarkuotos)
  • 2 kiaušinių
  • 1,5 puodelio miltų
  • 2 arbatinių šaukštelių kepimo miltelių
  • 0,5 arbatinio šaukštelio druskos
  • 0,5 puodelio pieno
  • 2 valgomųjų šaukštų citrinos sulčių
  • Užpilui sumaišome 2 citrinų sultis su 0,5 puodelio cukraus (aš naudojau cukraus pudrą)

Įkaitiname orkaitę iki 160C (mano orkaitė su ventiliatoriumi, todėl aš pyragą kepiau 150C temperatūroje).
Kepimo formą patepame riebalais ir apibarstome miltais.
Dideliame inde ištriname cukrų, sviestą ir citrinos žievelę. Po vieną įmaišome kiaušinius. Įmaišome palaipsniui sausus ingredientus, pieną ir citrinos sultis.
Paruoštą tešlą sukrečiame į kepimo formą ir kepame apie valandą (man užteko ir 50 minučių).
Išimame pyragą iš orkaitės ir paliekame trumpam atvėsti. Po 10-ies minučių pyragą išimame iš kepimo formos, subadome spagečiu ir apipilame užpilu.

Hearts – Širdutės

You will need:

  • 4 eggs
  • 2 table spoons of oil
  • 1 cup all purpose flour
  • 2/3 cup sugar
  • vanilla sugar
  • icing sugar for dusting

Mix the dough and bake in a heart waffle iron. Use icing sugar to dust waffles.

Esu išbandžiusi ne vieną čirvinių širdelių receptą. Šis man patinka tuo, kad širdelės nėra riebios nors ir ne trapios.

Širdelėms reikės:

  • 4 kiaušinių
  • 2 valgomųjų šaukštų aliejaus
  • 1 puodelio miltų
  • 2/3 puodelio cukraus
  • vanilinio cukraus
  • cukraus pudros – apibarstymui

Norint, į tešlą galima įmaišyti truputį aguonų, linų sėmenų ar saulėgrąžų.

Iš visų produktų sumaišome tešlą. Aš paprastai pirmiausia išplaku kiaušinius su cukrumi ir vanile. Vėliau paeiliui įmaišau: pusę miltų, aliejų ir likusius miltus.
Kepame širdeles čirviniams blynams skirtoje keptuvėje. Iškepusius ir truputį pravėsusius apibarstome cukraus pudra.

Filo triangles – Filo tešlos trikampiukai

  • filo pastry
  • butter or spread melted
  • pie filling
  • flaked almonds
  • icing sugar

Cut filo pastry in half lengthwise. Brush a strip with melted spread and place the second strip on top of the first one. Brush the second strip too.
Spoon the filling at the end of a double strip and fold up, starting with a corner- the best to make 4 triangular turnovers.
Transfer triangles to a baking tray (I brushed it with melted spread) and brush with more melted spread and scatter with almonds. Bake for 15-20 minutes until golden brown. Dust with icing sugar.
I like triangles with savoury fillings.

Begalo paprastas ir greitas receptas, kuriam reikia:

  • filo tešlos
  • ištirpinto sviesto ar margarino
  • uogienės (aš naudojau – pie filling)
  • migdolų riešutų plokštelių
  • cukraus pudros

Filo tešlos lapus pjauname išilgai pusiau.
Vieną juostelę tepame tirpintais riebalais ant jos dedame antrą juostelę ir taip pat patepame tirpintais riebalais (jei filo tešlos lakštai dideli ir juostelės labai ilgos – užtenka ir vieno sluoksnio filo tešlos). Viename tešlos gale dedame šaukštelį uogienės (kuo daugiau, tuo geriau)ir pradedame lankstyti trikampukus: užlenkiame vieną juostelės kampuką, kad uždengtų uogienę – iš užlenktos tešlos susidaro pradinis trikampis aplink kurį toliau aplankstome filo tešlos juostelę (jei nebus aišku, rašykit – pasižadu nufotografuoti procesą). Sulankstytus trikampukus dar kartą aptepame riebalais, apibarstome migdolais ir kepame 15-20 minučių iki 180C įkaitintoje orkaitėje. Pravėsusius trikampukus gausiai apibarstome cukraus pudra.
Šiame recepte svarbiausia pasistengti įvynioti kaip galima daugiau uogienės.

Aš asmeniškai labai mėgstu daryti trikampukus su pikantiškais įdarais.

Originalus receptas rastas: Perfect pastry.

Shortbread Cookies – Trapios tešlos sausainiai

  • 340g softened butter
  • 1 cup sugar
  • 0.5 teaspoon salt
  • 6 egg yolks
  • 2 teaspoons of vanilla extract
  • 4 cups all-purpose flour

Preheat the oven to 180C (Fan).
In a large bowl, cream butter, sugar and salt until light and fluffy. Add egg yolks – one at a time, mixing well after each addition. Add vanilla. Add flour: mix just until combined.
Wrap dough with plastic wrap and refrigerate at least 2 hours or overnight. Let chilled dough stand at room temperature for 10 minutes.
Lightly flour work surface and roll dough and cut cookies.
Bake in the oven 10 -12 minutes or until edges are lightly browned

Šie sausainiai buvo iškepti ir suvalgyti prie arbatos vėlai vakare, todėl ir nuotraukos tokios. Bet buvo tikrai skanu…

  • 340g kambario temperatūros sviesto
  • 1 puodelio cukraus
  • 0.5 arbatinio šaukštelio druskos
  • 6 kiaušinių trynių
  • 2 arbatinių šaukštelių vanilės ekstrakto
  • 4 puodelių miltų

Dideliame inde ištriname sviestą, cukrų ir druską. Po vieną įmaišome kiaušinius. Įmaišome vanilę ir miltus. Suvyniojame tešlą į maistinę plėvelę ir laikome šaldytuve bent 2 valandas, o dar geriau per naktį.
Prieš kočiodami, palaikome tešlą 10 minučių kambario temperatūroje.
Kočiojame tešlą ant miltais pabarstyto paviršiaus ir išpjauname sausainius.
Kepame 10-12 minučių iki 180C (orkaitė su ventiliatoriumi) įkaitintoje orkaitėje arba kol sausainių krašteliai paruduos.