Cottage Pie with Wraps – Varškės apkepas su lavašu

  • 3 (in my case 4) wraps
  • 800 g quark
  • 6 eggs
  • 400 g creme fraiche or sour cream
  • 150 g butter (I use much less)
  • salt, ground black pepper, italian herbs

Preheat the oven to 180C (Fan oven – 170C). Grease with butter a round ovenproof dish.

Mix the quark and 3 eggs – salt the mixture. Lightly spread wraps with butter and top with the mixture – roll up the wraps and place in a buttered baking tin. You can top rolls with a few peaces of butter (I normally do not make it).

Mix the cream fraiche with the last 3 eggs, season with salt, pepper and Italian herbs and pour over the wraps.

Cook for about 40 – 50 minutes.

Here you will find an original recipe.

Radau šitą receptą Sonatinos bloge. Kepiau jau kelis kartus – tikrai skanu ir greita.

  • 3 (mano atveju 4) ploni lavašai
  • 800 g varškės
  • 6 kiaušiniai
  • 400 g grietinės
  • 150 g sviesto (aš naudoju žymiai mažiau)
  • druskos, pipirų, itališkų žolelių

Varškę sumaišyti su 3 kiaušiniais ir šiek tiek pasūdyti. Lavašus plonai aptepti sviestu, o vėliau gausiai varške. Ant viršaus uždėti po 5 – 6 nedidelius gabaliukus sviesto (aš niekada nededu), standžiai susukti ir palikti, kad šiek tiek suminkštėtų (kai skubu, to nedarau – skoniui nekenkia). Susukti standžiai ne visada sekasi, nes angliška varškė labai skysta.

Kepimo formą ištepti sviestu. Suminkštėjusius vyniotinius glaudžiai sudėti į formą. Ant viršaus išdėlioti likusius sviesto gabaliukus (sviesto šitame etape nededu).

Grietinę išmaišyti su likusiais 3 kiaušiniais, žiupsneliu druskos, pipirais ir itališkomis žolelėmis bei užpilti ant vyniotinių.

Kepti iki 180C įkaitintoje (aš kepu 170C) orkaitėje 40 – 50 minučių.

Cupcackes for wedding – Vestuviniai pyragaičiai

Bake 27 cupcakes. 

For buttercream icing you will need:

  • 250 g butter, softened
  • 1 teaspoon vanilla extract
  • 600 g icing sugar
  • 2 tablespoons milk

In a bowl, cream together the butter and vanilla. Blend in the sugar, a quarter at a time, beating well after each addition. Beat in the milk, and continue mixing until light and fluffy.
Use a piping bag to decorate cupcakes.

Na štai karališkosios vestuvės ir praėjo. O tiek daug buvo kalbėta apie jas – vienų blogai, kitų gerai. Nenoriu apie tai diskutuoti. Mano galva, viskas gražiai pavyko. Galiu apgailestauti tik dėl vieno – nepamenu, kad mes lietuviai kada taip būtume šventę – bendrai, visa šalis.
Mūsų gatvėje jokių susibūrimų nebuvo. Tai arbatėlę gurkšnojome su pyragaičiais namuose – įsispitriję į televizoriaus ekraną.

Pyragaičiai ne visai gal ir pyragaičiai, o paskubomis pagaminti keksiukai su kremu.

Pradžiai išsikepiau keksiukus pagal 24 keksiukų receptą. Tik kelios pastabos – nedėjau šokolado ir į popierinius krepšelius dėjau mažiau tešlos. Man išėjo 27 keksiukai.

Kremui reikės:

  • 250 gramų kambario temperatūros sviesto
  • 1 arbatinio šaukštelio vanilės ekstrakto
  • 600 gramų cukraus pudros
  • 2 valgomųjų šaukštų pieno

Išsukame sviestą ir vanilę. Palaipsniui įmaišome į sviesto masę cukrų. Supilame pieną ir dar kartą labai gerai išsukame masę. Krečiame kremą į konditerinį maišelį ir puošiame jau atvėsusius keksiukus.

Hearts – Širdutės

You will need:

  • 4 eggs
  • 2 table spoons of oil
  • 1 cup all purpose flour
  • 2/3 cup sugar
  • vanilla sugar
  • icing sugar for dusting

Mix the dough and bake in a heart waffle iron. Use icing sugar to dust waffles.

Esu išbandžiusi ne vieną čirvinių širdelių receptą. Šis man patinka tuo, kad širdelės nėra riebios nors ir ne trapios.

Širdelėms reikės:

  • 4 kiaušinių
  • 2 valgomųjų šaukštų aliejaus
  • 1 puodelio miltų
  • 2/3 puodelio cukraus
  • vanilinio cukraus
  • cukraus pudros – apibarstymui

Norint, į tešlą galima įmaišyti truputį aguonų, linų sėmenų ar saulėgrąžų.

Iš visų produktų sumaišome tešlą. Aš paprastai pirmiausia išplaku kiaušinius su cukrumi ir vanile. Vėliau paeiliui įmaišau: pusę miltų, aliejų ir likusius miltus.
Kepame širdeles čirviniams blynams skirtoje keptuvėje. Iškepusius ir truputį pravėsusius apibarstome cukraus pudra.

Rosemary and sea salt focaccia – Focaccia su rozmarinais

Taigi išbandžiau dar vieną Lorraine Pascale receptą. Šį kartą Focaccią, su rozmarinais.

  • 500 gramų miltų
  • 2 arbatinių šaukštelių druskos
  • 7 gramų sausų mielių
  • 80 mililitrų alyvuogių aliejaus ir dar trupučio sulaistymui
  • 150–250 mililitrų šilto vandens (aš sunaudojau 250ml)
  • 1 pundelio šviežio rozmarino
  • Didelio žiupsnelio jūros druskos

Į dubenį suberiame miltus, druską ir mieles. Tada pilame alyvuogių aliejų, šiltą vandenį bei viską labai gerai išmaišome. Kuo daugiau vandens sunaudojama, tuo puresnė duona – aš sunaudojau visus 250. Papildomai miltų pridėti nepatartina.
10 minučių minkome tešlą. Už mane šią užduotį atliko elektrinis kombainas. Elektriniame kombaine minkymas užima madždaug 5 minutes. Norint patikrinti ar tešla jau pakankamai išminkyta – miltuotu pirštu įspaudžiame joje duobutę, – jei duobutė išnyksta, tešla sugrįža pirminėn padėtin, – minkyti daugiau nereikia.
Iškočiojame iš tešlos blyną – maždaug 30cm ant 20cm. Perkeliame blyną ant miltuotos skardos ir uždengiame aliejumi supurkšta maistine plėvele. Paliekame ruošinį vienai valandai šiltoje vietoje, kad pakiltų.
Tuo tarpu įkaitiname orkaitę iki 200C (aš iki 190C – mano orkaitė su ventiliatoriumi).
Kai duona padvigubėja, miltuotu pirštu įspaudžiame duobutes, palikdami 4cm tarpus tarp jų. Kiekvieną duobutę užpildome žiupsneliu rozmarino lapelių. Duoną apibarstome jūros druska ir kepame įkaitintoje orkaitėje 25–30 minučių (man pakako ir 25)
Išėmus iš orkaitės, focaccią gausiai apšlakstome alyvuogių aliejumi.

Mums buvo labai skanu.

Originalus receptas anglų kalba čia/here you will find an original recipe in English.

Shortbread Cookies – Trapios tešlos sausainiai

  • 340g softened butter
  • 1 cup sugar
  • 0.5 teaspoon salt
  • 6 egg yolks
  • 2 teaspoons of vanilla extract
  • 4 cups all-purpose flour

Preheat the oven to 180C (Fan).
In a large bowl, cream butter, sugar and salt until light and fluffy. Add egg yolks – one at a time, mixing well after each addition. Add vanilla. Add flour: mix just until combined.
Wrap dough with plastic wrap and refrigerate at least 2 hours or overnight. Let chilled dough stand at room temperature for 10 minutes.
Lightly flour work surface and roll dough and cut cookies.
Bake in the oven 10 -12 minutes or until edges are lightly browned

Šie sausainiai buvo iškepti ir suvalgyti prie arbatos vėlai vakare, todėl ir nuotraukos tokios. Bet buvo tikrai skanu…

  • 340g kambario temperatūros sviesto
  • 1 puodelio cukraus
  • 0.5 arbatinio šaukštelio druskos
  • 6 kiaušinių trynių
  • 2 arbatinių šaukštelių vanilės ekstrakto
  • 4 puodelių miltų

Dideliame inde ištriname sviestą, cukrų ir druską. Po vieną įmaišome kiaušinius. Įmaišome vanilę ir miltus. Suvyniojame tešlą į maistinę plėvelę ir laikome šaldytuve bent 2 valandas, o dar geriau per naktį.
Prieš kočiodami, palaikome tešlą 10 minučių kambario temperatūroje.
Kočiojame tešlą ant miltais pabarstyto paviršiaus ir išpjauname sausainius.
Kepame 10-12 minučių iki 180C (orkaitė su ventiliatoriumi) įkaitintoje orkaitėje arba kol sausainių krašteliai paruduos.